Forårssange

Forårssange med gratis sangtekster


Vi har samlet 6 velkendte forårssange, som du kan printe ud og få glæde af. Du finder teksterne til vores yndlings forårssange nedenfor. Syng dem i børnehaven, i skolen eller sammen med din familie for at glæde jer over, at det nu endelig er forår og lysere tider. De første blomster titter frem og fuglene synger ekstra højt.

6 Forårssange inkl. sangtekster:


  • Det er i dag et vejr
  • Hvem har malet himlen blå?
  • Kom, maj, du søde, milde
  • Forårsdag
  • Den blå anemone
  • Jeg elsker de grønne lunde


Forårsangtekster: Syng dig ind i de lysere tider!


Når vinterens kulde slipper sit tag, og forårets spirende liv begynder at vise sig, er der intet bedre end at synge forårsange. Sammen med familie og venner kan man hylde de lysere tider, de smukke blomster og fuglenes glade sang. Syng i klassen og glæd jer over forårets kommen.


Forårsange: En hyldest til naturens forvandling


Forårsange er en hyldest til naturens forvandling fra vinterens stilhed til forårets livlige energi. De beskriver ofte blomsternes farverige palet, fuglenes fløjtende melodier og den varme sol, der skinner på jorden.


Sammenhold og glæde


At synge forårsange er en hyggelig aktivitet, der kan styrke sammenholdet og skabe glæde. Det er en god måde at engagere både børn og voksne i fællesskab og opleve naturens skønhed på en ny måde. 


Skab en forårstradition


Gør det til en tradition at synge forårsange sammen om foråret. Det kan være ved en hyggelig familieaften, en udflugt i naturen eller en fællessang i haven.


Forårsange er en smuk måde at fejre naturens opvågning og bringe glæde og samhørighed til din hverdag.


Alle vores sangtekster kan printes gratis via siden, så de kan skabe glæde og fællesskab.

Sangtekst: Det er i dag et vejr 


Det er i dag et vejr et solskinsvejr

Oh søde vår, så er du atter nær

Nu vil jeg glemme rent, at det var vinter

Nu vil jeg gå og købe hyacinter

Og bringe dem til en som jeg har kær


Hun Købte af de hvide og de blå

Hun købte af de smukkeste hun så

Det er i dag et vejr og solen skinner

Og om mig svæver lutter lyse minder

Dem tar’ jeg med til den jeg tænker på


Hun kyssede dem alle hver i sær

Hun bragte dem til den hun havde kær

Min ven her kommer jeg med hyacinter

Min ven nu glemmer vi, at det var vinter

Det er i dag et solskinsvejr.

Forårsdag


Du ved det sikkert allerinderst inde

Selvom jeg sjældent bruger store ord

Du ved, at du er den der gennem livet

Og stadig i mit hjerte bor


Jeg ved at al min sidste tid skal leves

Jeg ved at tiden tæller hjertets slag

At alt det vi har grædt igennem livet

Det svinder på en forårsdag


En forårsdag hvor solen bare skinner

Som da jeg mødte dig den første gang

Og hele verden svandt kun solen så os

Og lavede en stille sang


Og det er den jeg endelig har fundet

Så mange år er gået siden hen

Vi tænker vel at noget skulle forandres

Hvis vi kunne leve alt igen


Vi tænker vel at vi gled fra hinanden

I årene der hastede forbi

Og nu er alting stille her i stuen

Og store ord er svære at sige


Men du ved det sikkert allerinderst inde

Selvom jeg sjældent bruger store ord

Du ved, at du er den der gennem livet

Og stadig i mit hjerte bor


Jeg ved at al min sidste tid skal leves

Jeg ved at tiden tæller hjertets slag

At alt det vi har grædt igennem livet

Det svinder på en forårsdag


Ja, at alt det vi har grædt igennem livet

Det svinder på en forårsdag

Ja, at alt det vi har grædt igennem livet

Det svinder på en forårsdag

Sangtekst: Hvem har malet himlen blå?


Hvem har malet himlen blå?

Det er svært at svare på

Men jeg tror den fik sit skær

Fra de blå violer der


Hvem har farvet havet blåt?

Jo, min ven, det ved jeg godt

Havet er så blåt fordi

Du har kigget dybt deri


Hvem har farvet rosen rød?

Det har solen med sin glød

Hvem har malet næsen sort?

Det har lille Søren gjort

Den blå anemone


Hvad var det dog der skete?

Mit vinterfrosne hjertes kvarts

må smelte ved at se det,

den første dag i marts.

Hvad gennembrød den sorte jord

og gav den med sit søblå flor

et stænk af himlens tone?

Den lille anemone,

jeg planted dér i fjor.


På Lolland jeg den hented,

et kærtegn fra min fødeø.

Så gik jeg her og vented

og tænkte, den må dø;

den savner jo sit skovkvarter,

sin lune luft, sit fede ler;

i denne fjendske zone

forgår min anemone,

jeg ser den aldrig mer.


Nu står den der og nikker

så sejerssæl i Jyllands grus,

ukuelig og sikker

trods ensomhed og gus,

som om alverdens modgang her

har givet den et større værd,

en lille amazone

og dog min anemone

som søens bølge skær.


Hvad var det dog der skete?

Mit hjerte koldt og hårdt som kvarts

det smelter ved at se det

den første dag i marts.

Jeg tænkte: "Evigt skiltes ad

min sjæl og glæden", da jeg sad

i vint'rens grumme done.

Nu gør min anemone,

mit hjerte atter glad.


For denne rene farve

den er mig som en vårens dåb,

den la'r mig nyfødt arve

en evighed af håb.

Så bøjer jeg mig da mod jord

og stryger ømt dit silkeflor,

en flig af nådens trone.

Du lille anemone,

hvor er vor skaber stor!

Sangtekst: Kom, maj, du søde, milde


Kom, maj, du søde, milde

gør skoven atter grøn,

og lad ved bæk og kilde

violen blomstre skøn.

Hvor ville jeg dog gerne,

at jeg igen den så!

Ak, kære maj! hvor gerne

igen i marken gå.


Om vintren kan man have

så mangt et tidsfordriv;

man kan i sneen trave,

det er et lystigt liv;

har leg af mange arter,

især ved juletid,

vel også kanefarter

på landet hid og did.


Men når så lærken svinger

sig op med muntert slag,

og vi på engen springer,

er det en anden sag!

Men nu min kæphest rolig

i krogen hist må stå;

thi uden for vor bolig

man kan for søl ej gå.


Du derfor smukt dig skynde,

kom, kære maj, o kom!

at snart vi kan begynde

på marken vor springom.

Men frem for alt du mange

violer tage med,

og nattergalesange

og kukkeren tag med!

Jeg elsker de grønne lunde


Jeg elsker de grønne lunde

med tonernes vuggende fald,

jeg elsker de blanke sunde

med sejlernes tusindtal.


Jeg elsker hver dal, hver banke

med kornets bølgende flugt,

hvor flittige hænder sanke

af arbejdets gyldne frugt.


Jeg elsker de brede sletter

i sollysets sommerpragt,

i vinterens stjernenætter

bag snetæppets juledragt.


Mig fryder din ros, din ære,

mig knuger din sorg dit savn,

hver glans, hver plet vil jeg bære,

som falder på Danmarks navn.


Thi du er mig fader og moder

- så synges fra strand til strand -

langt mer end søster og broder,

thi du er mit fædreland.


Forstummed hver røst i skoven,

og falmed hver gylden frugt,

faldt nat over mark og voven,

jeg fandt det dog lige smukt.


Om alle de drømme bristed,

du har fra din ungdom drømt,

om trængsel og nød du fristed,

jeg elsked dig dobbelt ømt.


Men end er der sang i skoven,

højt bølger det røde flag,

end er der en Gud foroven,

der råder for Danmarks sag.

Kom maj du søde milde: En hyldest til forårets komme


Kom maj du søde milde er en elsket dansk forårssang, der med sin muntre melodi og livlige tekst bringer glæde og optimisme efter en lang vinter. Sangen er skrevet af den tyske digter Christian Adolph Overbeck (1755-1821) og komponeret af den østrigske komponist Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791).


Tekstens budskab er enkelt og universelt: En hyldest til forårets komme og alt det liv og glæde, det bringer med sig. Sangen beskriver de smukke farver og dufte, der præger forårslandskabet, og den opfordrer os til at gå ud og nyde den friske luft og det varme solskin.


Melodien er i en munter 6/8-takt, der passer perfekt til sangens optimistiske budskab. Den er let at synge med på og har en smittende rytme, der får humøret til at stige.


Kom maj du søde milde er en af de mest populære danske sange, og den synges ofte i skoler, institutioner og til private fester. Den er også blevet indspillet af en lang række danske kunstnere, herunder Sebastian, Anne Linnet og Sigurd Barrett.


Her er et par interessante fakta om sangen:


    • Den oprindelige tyske titel er Komm, lieber Mai, und mache die Bäume wieder grün.


    • Mozarts melodi blev komponeret i 1791 og indgår i hans klaverkoncert nr.21 i B-dur, KV 595.


    • Den danske tekst er oversat afThomas Overskou (1798-1870).


    • Sangen er med i Højskolesangbogenunder nr. 156.


Hvis du er på udkig efter en sang, der kan sætte gang i forårshumøret, er Kom maj du søde milde et perfekt valg. Den er nem at lære, sjov at synge med på, og dens budskab om håb og optimisme er universelt.

Hvem har malet himlen blå: En poetisk hyldest til naturens farver


Hvem har malet himlen blå? er en elsket dansk børnesang, der med sine enkle spørgsmål og poetiske svar vækker barnets nysgerrighed og fantasi. Sangen er skrevet af den danske forfatter Halfdan Rasmussen (1915-2002) og komponeret af den danske komponist John Høybye (1925-2017).


Tekstens budskab er at vise barnets undren over naturens skønhed. Sangen bruger en række metaforer til at beskrive farverne i himlen, havet og rosen, og den inviterer barnet til at reflektere over, hvor disse farver kommer fra.


Melodien er enkel og let at synge med på, og den har en rolig og meditativ stemning, der passer perfekt til sangens poetiske tekst.


Hvem har malet himlen blå? er en sang, der kan bruges til at introducere barnet til naturens farver og til at vække barnets nysgerrighed og fantasi. Den er også en sang, der kan bruges til at skabe ro og afslapning hos barnet.


Her er et par interessante fakta om sangen:


    • Sangen er skrevet i 1950'erne og blev udgivet i sangbogen "Halfdans ABC" i 1962.


    • Sangen er blevet oversat til flere sprog.


    • Sangen er blevet indspillet af en lang række danske kunstnere, herunderSebastian ,Anne Linnet og Rasmus Klump.


Hvis du er på udkig efter en sang, der kan vække barnets nysgerrighed og fantasi, er Hvem har malet himlen blå et perfekt valg. Den er nem at lære, sjov at synge med på, og dens budskab om naturens skønhed er universelt.

Det er i dag et vejr: En hyldest til forårets komme


Det er i dag et vejr er en elsket dansk forårssang, der med sin muntre melodi og livlige tekst bringer glæde og optimisme efter en lang vinter. Sangen er skrevet af Ludvig Holstein (1869-1943) og komponeret af Poul Schierbeck (1888-1948).


Tekstens budskab er enkelt og universelt: En hyldest til forårets komme og alt det liv og glæde, det bringer med sig. Sangen beskriver de smukke farver og dufte, der præger forårslandskabet, og den opfordrer os til at gå ud og nyde den friske luft og det varme solskin.


Melodien er i en munter 6/8-takt, der passer perfekt til sangens optimistiske budskab. Den er let at synge med på og har en smittende rytme, der får humøret til at stige.


Det er i dag et vejr er en af de mest populære danske sange, og den synges ofte i skoler, institutioner og til private fester. Den er også blevet indspillet af en lang række danske kunstnere, herunder Kim Larsen, Sebastian og Anne Linnet.


Her er et par interessante fakta om sangen:


    • Sangen blev skrevet i 1903 og komponeret i 1938.


    • Sangen er med i Højskolesangbogenunder nr. 155.


  • Sangen er blevet oversat til flere sprog.

Forårsdag: En hyldest til det spirende liv


Forårsdag er en elsket dansk forårssang, der med sin muntre melodi og livlige tekst bringer glæde og optimisme efter en lang vinter. Sangen er skrevet af Jeppe Aakjær (1866-1930) og komponeret af Carl Nielsen (1865-1931).


Tekstens budskab er enkelt og universelt: En hyldest til forårets komme og alt det liv og glæde, det bringer med sig. Sangen beskriver de smukke farver og dufte, der præger forårslandskabet, og den opfordrer os til at gå ud og nyde den friske luft og det varme solskin.


Melodien er i en munter 3/4-takt, der passer perfekt til sangens optimistiske budskab. Den er let at synge med på og har en smittende rytme, der får humøret til at stige.


Forårsdag er en af de mest populære danske sange, og den synges ofte i skoler, institutioner og til private fester. Den er også blevet indspillet af en lang række danske kunstnere, herunder Sebastian, Anne Linnet og Sigurd Barrett.


Her er et par interessante fakta om sangen:


    • Sangen blev skrevet i 1910 og komponeret i 1912.


    • Sangen er med iHøjskolesangbogenunder nr.154.


  • Sangen er blevet oversat til flere sprog.